-
1 Подбитый ветром (об одежде)
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Подбитый ветром (об одежде)
-
2 Продавать глаза
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Продавать глаза
-
3 просквозить
совер. безл. разг. праняць ветрам -
4 ветер
ветравей; вецер; узьвей* * * -
5 дорога
дарога; шлях* * *— шаша, шашэйная дарогаа)
гасцінец, бальшак, шляхб) перен.
вялікая дарогаа)
гасцінец, бальшак, шляхб) перен.
прамая дарогаторная дорога прям., перен.
— біты (пратаптаны, пракладзены) шлях, бітая (пратаптаная, пракладзеная) дарога— гладкай дарогі!, з лёгкім ветрам!перебить, перебежать дорогу
— перайсці, перабегчы дарогу -
6 по
* * *I предлогнаряду с этим иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:б) (для обозначения направления действия, пути следования — часто без предлога)3) с дат. (в направлении, следуя направлению чего-либо) па (чаму и чым, т.е. в ед. чаще с дат., а во мн. с предл.)4) с дат. (в области чего-либо, в сфере какой-либо деятельности) па (чаму и чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.)соревнования по футболу, по лыжам, по шахматам
— спаборніцтвы па футболу, па лыжах, па шахматах5) с дат. (согласно, следуя чему-либо, в соответствии, соразмерно) па (чаму и чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.)узнать по голосу, по глазам
— пазнаць па голасе (па голасу), па вачахкроме того, иногда переводится также иными предлогами и конструкциями без предлогов, в частности:на думку, па думцы (каго)— на маю думку, на мой погляд— паведаміць па тэлеграфу (па тэлеграфе, тэлеграфам)7) с дат. (вследствие чего-либо) па (чаму и чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.), з прычыны (чаго)9) с дат. (при указании близости, родства) па (каму-чаму и кім-чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.)с дат. мн., а также в знач.: в такую-то пору, в такое-то время, возрастом в столько-то лет — чаще переводится предлогами у, ва (што) или конструкциями без предлогов— вясной, увесну— увосень, восенню12) с дат. (для обозначения действия, направленного на какой-либо объект) (по кому-чему) па (кім-чым)стрелять по окопу, по блиндажам
— страляць па акопе, па бліндажах13) с дат. (со словами «скучать», «тосковать», «тоска» и т.п. — в ед. переводится конструкциями с дат., а во мн. с предл.) па (кім-чым), аб (кім-чым)II предлог III предлогпасля, после (каго-чаго)2) с дат., вин. (при указании на количество) па (в белорусском языке только с вин., за исключением сочетаний с «один», «одна», которые употребляются с предл.)по пяти, по семи, по десяти
— па пяць, па сем, па дзесяцьпо двадцати, по сорока, по пятидесяти, по сто
— па дваццаць, па сорак, па пяцьдзесят, па стопо пятисот, по семисот, по девятисот
— па пяцьсот, па семсот, па дзевяцьсотпо двое, по трое
— па двое, па троепо полтора, по полторы
— па паўтара, па паўтары -
7 подбитый
-
8 скатерть
абрус; настольнік* * *— гладкай дарогі, з лёгкім ветрам -
9 трепать
бузаваць; бэсціць; бэсьціць; кудлаціць; матлашыць; мянціць; тузаць* * *несовер.(волосы и т.п.) перабіраць, кудлаціць— шквалам рве (матляе, развявае) парусы— ён хутка трэпле (дзярэ, бузуе) адзенне4) (похлопывать) ляпаць, паляпваць5) (лён, пеньку) трапаць -
10 унести
звалачы; пазвалакаць; унесці; унесьці* * *совер.2) (похитить) разг. украсці, знесці3) перен. (отнять, поглотить) адабраць, узяць4) прям., перен. (переместить, увлечь) панесці, знесці, занесці— ледзь вынесці ногі, ледзь уцячы -
11 что
* * *I мест.2) (в знач.: «как», «какой») як, які, шточто, твоя голова лучше?
— што (як), твая галава лепш?ну что, как у вас на даче?
— ну што, як у вас на дачы?3) (в знач.: «почему», «зачем») чаго, што4) (в знач.: «сколько») колькі, шточто было духу, пустился бежать
— колькі было духу, пусціўся бегчы5) (в относительном употреблении) што, якідерево, что тут росло
— дрэва, што (якое) тут расло(одно-другое-третье) разг. адно-другое-трэцяе, што-што-шточто вспомнил, что забыл, что перепутал
— што ўспомніў, што забыў, што пераблытаў (адно ўспомніў, другое забыў, трэцяе пераблытаў)(уж) на что разг.
— ужо ж які (да чаго) (перед сущ. или прил.), ужо ж як (да чаго) (перед нареч. или глаг.)— што за клопат?, якая патрэба?— што толку?, якая рацыя?, які сэнс?8) (в знач.: что я говорю?, даже не) ды што тамдостаточно одного слова, намёка… что намёка! взгляда
— досыць (дастаткова) аднаго слова, намёку… ды што там намёку! — позіркуни за что, ни про что
— ні за што, ні пра што, без дай прычыны— няма чаго, няма патрэбы, без патрэбы, не трэба— лічыць за нішто, не лічыццаII союз1) штознаю, что скажешь
— ведаю, што скажашдосадно, что ты опоздал
— прыкра, што ты спазніўсячто ни день, крепнет борьба за мир во всём мире
— што ні дзень, мацнее барацьба за мір ва ўсім свецечто в городе, что в деревне
— што ў горадзе, што ў вёсцы2) (в знач. сравнительного союза) яккручину, что тучу, не уносит ветром
— тугу, як хмару, не зносіць ветрам -
12 Ветром шатает
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Ветром шатает
-
13 Во всю прыть
см. Во весь дух см. Высунув язык см. Изо всех сил см. Как на пожар см. Как угорелый см. Очертя голову см. Сломя голову см. Со всех ног см. Что есть мочиМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Во всю прыть
-
14 И след простыл
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > И след простыл
-
15 Как ветром сдуло
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Как ветром сдуло
-
16 Пойти прахом
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Пойти прахом
-
17 Пускать по ветру
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Пускать по ветру
-
18 Пустить на дым (сжечь)
З дымам (з агнём, з ветрам) пусціцьМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Пустить на дым (сжечь)
-
19 Скатертью дорога
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Скатертью дорога
См. также в других словарях:
Гром зимой - к сильным ветрам. — Гром зимой к сильным ветрам. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
На Евлампия рога месяца кажут на ту сторону, откуда быть ветрам. — На Евлампия рога месяца кажут на ту сторону, откуда быть ветрам. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Россия. Физическая география: Климат — Р. занимает такое большое пространство не только с З. на В., но и с С. на Ю., что климат разных ее частей, конечно, очень различен; но несправедливо довольно распространенное мнение, что в Р. встречаются все климаты от полярного до тропического:… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кавказский край * — Границы, состав, пространство, численность и плотность населения. Природа и рельеф. Воды, морские берега, реки, озера, искусственное орошение. Климатические условия. Растительность, леса, животный мир, рыболовство. Этнографический состав… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кавказский край — Границы, состав, пространство, численность и плотность населения. Природа и рельеф. Воды, морские берега, реки, озера, искусственное орошение. Климатические условия. Растительность, леса, животный мир, рыболовство. Этнографический состав… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ветер — У этого термина существуют и другие значения, см. Ветер (значения). Ветроуказатель простейшее устройство для определения скорости и направления ветра, использующееся на аэродромах … Википедия
Жигулин, Константин Николаевич — Жигулин Константин Николаевич (род. 23 июня 1972, Барнаул) музыкант, сочиняющий и исполняющий духовную музыку и композиции с уклоном в арт рок и фолк рок. Содержание 1 Начало творческого пути 2 Сольные проекты … Википедия
Жигулин Константин Николаевич — (род. 23 июня 1972 года, Барнаул) музыкант, сочиняющий и исполняющий духовную музыку и композиции с уклоном в арт рок и фолк рок. Содержание 1 Начало творческого пути 2 Сольные проекты 3 … Википедия
ПРОМЫШЛЕННАЯ — САНИТАРИЯ 814 и так регулировать производство, чтобы рабочие были ограждены от опасностей для жизни и здоровья, насколько это позволяет характер производства» (см. § 120а основного промышленного устава Германии). Еще более… … Большая медицинская энциклопедия
ИЕЗЕКИИЛЯ ПРОРОКА КНИГА — входит в состав ВЗ (относится к т. н. великим пророкам). Автором традиционно признается прор. Иезекииль. Текст Еврейская традиция По утверждению мн. комментаторов, евр. текст И. п. к. один из самых плохо сохранившихся. Как считал Р. Сменд, И. п.… … Православная энциклопедия
Эоловые формы рельефа — формы рельефа, возникающие под действием ветра, преимущественно в районах с аридным климатом (пустыни, полупустыни); встречаются также по берегам морей, озер и рек со скудным растительным покровом, не способным защитить от действия ветра… … Большая советская энциклопедия